Английский язык обладает сложной системой времен, которая иногда может вызвать затруднения у изучающих его. Одним из основных правил английской грамматики является согласование времен, которое требует использования определенного времени в главном предложении и зависимом придаточном предложении. Однако есть случаи, когда это правило не применяется.
Первым случаем, когда не используется согласование времен, является выражение общеизвестных фактов и научных истин. Например: «The Earth revolves around the Sun» (Земля вращается вокруг Солнца). Здесь мы не используем Past Simple (revolved) в придаточном предложении, так как это общеизвестный факт.
Вторым случаем, когда не применяется согласование времен, являются условные предложения типа 0 или нулевого условия. В таких предложениях используется Present Simple как в главном, так и в придаточном предложениях. Например: «If you heat ice, it melts» (Если нагревать лед, он тает). Здесь мы используем Present Simple как в главном, так и в придаточном предложении для описания общего закона природы.
Третьим случаем, когда не используется согласование времен, является прямая речь. Когда мы цитируем чьи-то слова, мы используем те же времена, что и в исходном высказывании. Например: «I love chocolate,» she said (Она сказала: «Я люблю шоколад»). Здесь мы используем Present Simple в прямой речи, так как это было сказано в настоящем времени.
Все эти и другие случаи, когда не применяется согласование времен в английском языке, требуют дополнительного изучения и понимания правил использования временных форм. Но запомните, что правила английской грамматики не всегда являются жесткими и неизменными — иногда есть исключения, которые объясняются логикой языка и смыслом высказывания.
- Когда применяется согласование времен в английском языке?
- Глагол-сказуемое во втором предложении с союзом if
- Вспомогательный глагол had в условном предложении типа 3
- Времена Past Perfect и Future Perfect в условных предложениях
- Косвенная речь в прошлом времени
- Условные предложения в прошедшем времени
- Придаточные предложения со временем, относящимся к будущему
- Irrealis в условных предложениях типа 2 и 3
Когда применяется согласование времен в английском языке?
Согласование времен в английском языке применяется в следующих случаях:
Время главного предложения | Время придаточного предложения | Пример |
---|---|---|
Present Simple | Present Simple | I know that he likes chocolate. |
Past Simple | Past Simple | She said that she watched a movie last night. |
Present Perfect | Present Perfect | They have told me that they have already finished their work. |
Past Perfect | Past Perfect | He had already left when I arrived. |
Present Continuous | Present Continuous | We are hoping that you are enjoying your vacation. |
Past Continuous | Past Continuous | She was saying that they were playing soccer in the park. |
Will Future | Will Future | He believes that they will win the game tomorrow. |
В этих случаях глагол в придаточном предложении может быть в формах, соответствующих временам главного предложения или оставаться без изменений. Согласование времен позволяет точно передать последовательность действий или состояний в разных частях предложения.
Глагол-сказуемое во втором предложении с союзом if
В русском языке согласование времен выражается с помощью специальных правил изменения глаголов в зависимости от времени вводящего предложения. Однако в английском языке такого согласования времен нет, особенно касательно глагола-сказуемого во втором предложении после союза «if» (если).
В английском языке глагол-сказуемое во втором предложении после «if» остается в настоящем времени, даже если вводящее предложение в прошедшем времени. Это правило распространяется на все времена, поэтому глагол во втором предложении остается неизменным.
Примеры:
- Если я приду домой рано, я посмотрю фильм. (If I come home early, I will watch a movie.)
- Если он был занят, он не ответил на мое сообщение. (If he was busy, he didn’t answer my message.)
- Если они пойдут в магазин, они купят молоко. (If they go to the store, they will buy milk.)
Таким образом, союз «if» в английском языке не влияет на форму глагола-сказуемого во втором предложении, оставляя его в настоящем времени независимо от времени вводящего предложения.
Вспомогательный глагол had в условном предложении типа 3
В условных предложениях типа 3 используется вспомогательный глагол had для образования формы условной временной лексической единицы. Такая форма используется, когда условие выражает нереальное или невозможное действие в прошлом.
Структура условного предложения типа 3: if + прошедшее совершенное время (had + глагол в третьей форме), прошедшее совершенное время (would + глагол в простой форме).
Например:
Если бы я поехал вчера на вечеринку, я бы хорошо провел время.
Если бы она приняла эту работу, она бы заработала больше денег.
В условных предложениях типа 3 используется форма третьего лица единственного числа для всех существительных и местоимений.
Примечание: если условие фактически невозможно, используется форма «had + глагол в третьей форме» вместо «would have + глагол в третьей форме». Например: Если у меня не было денег, я бы не смог купить эту машину.
Времена Past Perfect и Future Perfect в условных предложениях
В условных предложениях можно использовать времена Past Perfect и Future Perfect для выражения условий или результатов, которые произошли в прошлом или будут происходить в будущем относительно других событий.
Условие | Результат | Пример |
---|---|---|
Если в прошлом что-то произошло и мы говорим о возможном результате в прошлом | Глагол в Past Perfect | Если бы я не опоздал, я бы посмотрел фильм. |
Если в будущем что-то произойдет и мы говорим о возможном результате в будущем | Глагол в Future Perfect | Если они будет готовы к встрече, я напишу отчет. |
Когда мы используем Past Perfect или Future Perfect в условных предложениях, согласование времен не применяется, так как время уже указано в самих глаголах.
Условные предложения с использованием времен Past Perfect и Future Perfect помогают точнее описать возможные события и их результаты в прошлом или будущем.
Косвенная речь в прошлом времени
Косвенная речь в английском языке используется для передачи слов, мыслей или идей другого человека, которые были высказаны в прошлом времени. Когда мы передаем чужую речь или высказывание, мы обычно меняем время глаголов и некоторые другие элементы предложения в соответствии с тем, какая ситуация происходила в прошлом.
В косвенной речи в прошлом времени глаголы в прямой (оригинальной) речи меняются на соответствующие формы прошедшего времени. Также могут изменяться местоимения, наречия времени и некоторые другие слова для соответствия времени и контексту.
Например, предложение в прямой речи:
Он сказал: «Я работаю в офисе».
Станет предложением в косвенной речи:
Он сказал, что он работал в офисе.
Обратите внимание на изменение глагола «работать» с «work» в прямой речи на «worked» в косвенной. Кроме того, местоимение «я» также изменилось на «он» для соответствия речи оригинального говорящего.
Косвенная речь в прошлом времени часто используется при передаче прошлых событий, цитат и реплик других людей, особенно когда они уже произошли или были произнесены в прошлом.
Использование косвенной речи в прошлом времени позволяет нам передавать точную информацию о том, что сказал или подумал другой человек в определенный момент прошлого. Она также помогает нам отделить прямую речь от описания основного текста или повествования.
Условные предложения в прошедшем времени
Условные предложения в прошедшем времени используются для описания условий и последствий, которые могли произойти в прошлом, но фактически не произошли. В таких предложениях обычно используется было бы (would have) в главном предложении и прошедшее время в подчинительном предложении.
Структура условного предложения в прошедшем времени:
- Если + прошедшая форма глагола в подчинительном предложении, + глагол would have + прошедшая форма глагола в главном предложении.
- Если + прошедшая форма глагола в подчинительном предложении, + would/could/might have + прошедшая форма глагола в главном предложении.
Примеры условных предложений в прошедшем времени:
- Если я знал, что у тебя не было денег, я бы заплатил за твой обед. (If I had known that you had no money, I would have paid for your meal.)
- Если бы ты позвонил мне, я бы подошел к тебе. (If you had called me, I would have come to you.)
- Если бы она не пропустила поезд, она бы не опоздала на работу. (If she hadn’t missed the train, she wouldn’t have been late for work.)
Условные предложения в прошедшем времени позволяют выразить сожаление о прошлых событиях, которые не осуществились или произошли иначе. Они также могут использоваться для предположений и умозаключений о прошлых событиях.
Придаточные предложения со временем, относящимся к будущему
В английском языке есть несколько случаев, когда согласование времен не применяется в придаточных предложениях, относящихся к будущему.
- Предложения с союзами when и if:
- Том позвонит мне, когда вернется домой. — Tom will call me when he comes home.
- Если Оливия придет, я дам ей эту книгу. — If Olivia comes, I will give her this book.
- Предложения с прилагательными в сравнительной степени (comparative):
- Ситуация станет лучше, когда солнце взойдет. — The situation will get better when the sun rises.
- Если мы будем работать усерднее, мы достигнем больших результатов. — If we work harder, we will achieve greater results.
- Предложения с союзами as soon as и until/till:
- Он позвонит тебе, как только придет. — He will call you as soon as he arrives.
- Я не уеду, пока не видела его. — I won’t leave until I see him.
- Предложения с модальными глаголами:
- Ты должен принять решение, прежде чем будет слишком поздно. — You should make a decision before it’s too late.
- Мы можем поговорить, после того как они уходят. — We can talk after they leave.
В этих случаях согласование времен не требуется, так как действие в придаточном предложении происходит в будущем относительно действия в главном предложении.
Irrealis в условных предложениях типа 2 и 3
В условных предложениях типа 2 и 3 согласование времен не применяется, если условие считается нереальным или маловероятным. Это называется irrealis.
В условных предложениях типа 2, которые описывают условия, которые не могут быть выполнены в настоящем времени, используется irrealis.
- Если бы я был богатым, я бы купил новую машину.
- Если бы у меня было больше времени, я бы путешествовал по всему миру.
В этих предложениях мы используем «бы» и глагол в прошедшем времени, чтобы выразить нереальное или маловероятное условие.
Аналогично, в условных предложениях типа 3, которые описывают ситуацию, которая не могла произойти в прошлом, мы также используем irrealis.
- Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил новый дом.
- Если бы они продали свою компанию, они были бы богатыми.
В этих предложениях мы используем «бы» и глагол в прошедшем совершенном времени, чтобы выразить нереальное условие и его негативное влияние.